読めない!聞き取れない!オーストラリアでよく出会う英語の名前まとめ

英語

オーストラリアで生活していると、意外と困るのが「人の名前」です。

英語の名前って、なんとなく読めそうな気がするのに、実際に聞いてみると全然違う。

「え、今なんて言った?」
「スペルを見ても読み方がわからない」
「名前を聞いたのに、そもそも書けない」

こんな経験、ワーホリや留学で海外に来た人なら一度はあるのではないでしょうか。

私も最初はかなり苦戦しました。
特に印象に残っているのが、Lachlanという名前。

初めて自己紹介された際、正直まったく聞き取れませんでした。
「ラックラン?ロックラン?ラ…何?」という感じで、聞き馴染みがなさすぎて理解できませんでした笑

でもその後、別の場所でまたLachlanに出会い、さらにもう一人出会い、
「あれ?この名前、意外といるんだ」と驚きました。

日本ではあまり聞かない名前でも、オーストラリアでは普通に出会う名前がたくさんあります。

今回はそんな名前について。
2026年時点で公開されている最新の人気名前データと、実際にオーストラリア生活で出会いやすい「読めそうで読めない名前」をまとめて紹介します!


スポンサーリンク

2026年時点で人気の名前は?

まずは、オーストラリアで人気の名前から見ていきます。

2026年時点で公的に確認できる最新データは、主に2025年に出生登録された赤ちゃんの名前ランキングです。
NSW州の公式データでは、男の子はNoah、女の子はCharlotteが1位でした。

NSW州 2025年ランキング(公式データ)

順位女の子男の子
1CharlotteNoah
2AmeliaOliver
3IslaTheodore
4OliviaLuca
5MiaLeo
6SophiaHenry
7LilyElijah
8ChloeHudson
9HazelLevi
10SiennaJack

近年のトレンドとして注目されているのが「ヴィンテージ復活」。
TheodoreやHazelなど、1920年代以来の人気水準まで戻ってきている名前が増えているそう。

また、VIC州の2025年データでも、男の子1位はNoah、女の子1位はCharlotte
男の子ではOliver、Henry、Leo、Theodore、女の子ではAmelia、Hazel、Mia、Islaなどが上位に入っています。(bdm.vic.gov.au⁠)

全国的な傾向としても、OliverとNoahがすべての州・準州で男の子のトップ10入りしており、女の子ではCharlotte、Isla、Ameliaが特に人気だったと報じられています!(ABC News⁠)


よく聞く名前・読み方まとめ(男の子)

名前読み方補足
Noahノア
Oliverオリヴァーニックネームは「Ollie(オリー)」
Theodoreセオドアニックネームは「Theo(シオ)」
Lucaルカ
Leoレオ(発音はリオに近い)
Henryヘンリー
Elijahイライジャ「エリジャ」ではない!
Leviリーヴァイ「レヴィ」ではない!
Jackジャック
Charlieチャーリー
Williamウィリアム
Hudsonハドソン

OliverはOllieと呼ばれることが多く、わたしのイギリス人の友達もOllieと呼ばれていました。


よく聞く名前・読み方まとめ(女の子)

名前読み方補足
Charlotteシャーロット
Ameliaアミーリア
Islaアイラ「イスラ」ではない!
Oliviaオリヴィア
Miaミア
Sophiaソフィア
Lilyリリー
Chloeクローウィー「クロエ」ではない!
Hazelヘイゼル
Siennaスィエナ
Matildaマティルダ
Avaエイヴァ

この中で個人的に最初に読み方で迷いやすいと思うのは、IslaChloe

Islaは「イスラ」ではなく、一般的にはアイラ
Chloeは日本語だと「クロエ」と表記されますが、英語ではクロウイーに近い発音です。

文字で見ると簡単そうなのに、聞くと「あれ?」となる名前の代表だと思います。


読み間違えやすい名前

Eli

まず紹介したいのが、Eli

つい「エリ」と読みたくなりませんか?
でも英語では基本的にイーライと読むんだそう。

短い名前なので余計に簡単そうに見えるのですが、初見だとかなり読み間違えやすい名前です。
ちなみにEliは、Elijahの短縮形として使われることもあります。


Elijah

Elijahは、2025年のNSW州ランキングでも男の子のトップ10に入っている人気名です。

読み方はイライジャ

「エリジャ」ではありません。
先ほどのEliと同じく、最初の音が「エ」ではなく「イ」に近いのがポイントです。

オーストラリアでは普通に出会う名前なので、覚えておくとかなり便利です。


Levi

読み方はリーヴァイ

日本人だと「レヴィ」と読みたくなりますが、英語圏では「リーヴァイ」に近い発音です。
ジーンズブランドのLevi’sを思い浮かべると覚えやすいかもしれません!


Lachlan

私の中で、オーストラリアで出会って一番「聞き取れない!書けない!」と思った名前がLachlanです。

読み方はラクラン(ラックラン)

スコットランド・ゲール語由来の名前で、オーストラリアやニュージーランドでは比較的よくある名前だそう。

最初に出会ったときは、本当に覚えられませんでした。
しかもスペルも難しい。
カフェなどで名前を聞かなければならないシチェーションだったら最悪です・・・
ここで覚えちゃいましょう笑


Sean

読み方はショーン

スペルだけ見ると「セアン」や「シーン」と読みたくなりますが、英語ではSeanでショーン。

有名人にも多い名前なので、知っている人もいるかもしれません。
ただ、初めて名前として見たときは、「え、これでショーン?」となりやすい名前です。hとか入らないんだ・・・


Phoebe

Phoebeは、女の子の名前としてよく見かけます。

読み方はフィービー

「フォエベ」ではありません。

スペルにphが入るので、phoneやphotoと同じように「f」の音になります。

見た目は少し難しいですが、一度覚えるとかなり印象に残る名前です。


Chloe

Chloeは日本でも「クロエ」という表記で知られている名前ですが、英語では少し違って聞こえます。

読み方はクロウイーに近いです。
実際に呼ぶときは「クローウィー」と意識すると通じやすいと思います!


読めない名前に出会ったらどうする?

無理に読もうとしなくて大丈夫です。一番安心なのは、本人に直接確認すること。

名前の読み方を聞くことは失礼ではありません。
むしろ、きちんと呼ぼうとしていることが伝わるので好印象です。

「私の名前難しいよね(笑)」というコミュニケーションになることも多いです。

使いやすい聞き返しフレーズ

フレーズ意味
How do you pronounce your name?お名前はどう発音しますか?
Could you say your name again, please?もう一度お名前を言ってもらえますか?
Sorry, I want to make sure I say your name correctly.すみません、正しく発音できているか確認させてください。

ちなみに日本人の名前も難しいとされているので、お互い様です(笑)。

大切なのは分からないまま流さず、必要なときは素直に聞くこと!


まとめ

オーストラリアで生活していると、スペルだけでは読めない名前にたくさん出会います。

名前が聞き取れなかったり読めないと少し焦りますが、こればっかりはもう仕方ないと思います。
私も聞き馴染みのない名前は、あっているかすらも全くわからないので毎回のように何度も聞き返します。

よく聞く名前はだいたいここに記載しているはずなので、この記事を「あの名前どう読むんだっけ?」というときにいつでも見返してもらえると嬉しいです!

コメント

タイトルとURLをコピーしました