突然ですが、わたしは電話がとてつもなく苦手です。
相手の表情が見えない、電波でガサガサする声、話し出しがかぶったときの気まずさ…
日本語でも嫌なのに、ましてや英語!できれば電話なんてしたくない!!
そんな「電話苦手仲間」のみなさんに朗報です。
オーストラリアには、そんな不安をまるっと解消してくれるサービスがあります。
しかも完全無料で。今回はその神サービスをご紹介します!
TIS(Translating and Interpreting Service)とは?
電話嫌いの救世主、その名もTIS(ティーアイエス)。
TISはオーストラリア政府が運営する公式の通訳サービスです。
英語に不安を抱える移民や外国籍の方を対象に、24時間365日・完全無料でサポートしてくれます。
政府が運営しているという安心感も、はじめて利用するときの心強さになります。
「本当に無料でいいの?」と思うほどありがたいサービスです。
利用方法|ステップで確認
利用方法はとてもシンプルです。
📞 TISの電話番号:131-450(オーストラリア国内から)
電話をかけると、以下の流れで日本語通訳につながります。
① 131-450 へ電話する
↓
② 英語の音声ガイダンスが流れる
「何語の通訳が必要ですか?」
↓
③ "Japanese, please." と答える
(ここだけ頑張ってください!)
↓
④ ダブルチェックがあるので "Yes" と答える
↓
⑤ 外国人のオペレーターにつながる
「ご用件は何ですか?」と英語で聞かれる
↓
⑥ 再び "Japanese, please." と伝える
↓
⑦ 内線で日本語通訳さんにつながる 🎉
音声ガイダンスが2回あるのに結局オペレーターにも英語で答えないといけない、という若干のツッコミどころはありますが(笑)、最終的にはちゃんと日本語でやり取りができます。
どんな機関で使えるの?
TISは幅広い機関・場面で利用できます。
| 機関・場面 | 具体例 |
|---|---|
| 税務関係 | ATO(税務局)でのTFN申請・タックスリターンなど |
| ビザ関係 | 移民局への問い合わせ |
| 医療 | TIS登録済みの病院・薬局での診察時 |
| その他 | 各種公的機関や登録済みサービス |
対応しているかどうかは利用する機関によって異なるため、事前に確認しておくと安心です。
詳しくはTIS公式サイト(tisnational.gov.au)からご確認ください。
注意点
TISは通訳サービスなので、自分が言ったことをそのまま相手に伝えてくれます。
つまり、「通訳さん自身に質問する」ということは基本的にできません。
わからないことがあれば、通訳を通じて相手に直接聞くか、自分で別途調べることになります。
あくまで「伝言を正確に届けてくれる人」というイメージで使うと、スムーズにやり取りできます。
🤫 タックスリターンに使える裏技
最後に、大声では言えない裏技をこっそりお伝えします(笑)。
タックスリターンをはじめて行う際、ATOからの本人確認の電話が必要になることがあります。
公式の番号に直接かけると、繋がるまでに20分以上待たされることも珍しくありません。
そこで!TISを経由してATOに電話してみると、びっくりするくらい早く繋がります。
わたし自身も試してみたところ、あまりの速さに思わず「え?」となりました。
待ち時間で消耗したくない方は、ぜひ試してみてください。
まとめ
| 項目 | 内容 |
|---|---|
| サービス名 | TIS(Translating and Interpreting Service) |
| 電話番号 | 131-450(国内通話) |
| 運営 | オーストラリア政府 |
| 料金 | 完全無料 |
| 対応時間 | 24時間365日 |
| 主な用途 | 税務・ビザ・病院・各種機関への問い合わせ |
英語での電話が不安なとき、病院で症状をうまく伝えられるか心配なとき、ビザ関係でちょっとややこしい状況になったとき——そんな場面でTISは強い味方になってくれます。
オーストラリア国内で電話できる番号さえあれば、誰でも利用できます。
ぜひ覚えておいてください📞
※TISの対応範囲・利用条件は変更になる場合があります。最新情報はTIS公式サイト(tisnational.gov.au)でご確認ください。




コメント