英語での電話が怖い方へ!オーストラリアの無料通訳サービス「TIS」の使い方を電話嫌いが徹底解説

現地生活

突然ですが、わたしは電話がとてつもなく苦手です。

相手の表情が見えない、電波でガサガサする声、話し出しがかぶったときの気まずさ…
日本語でも嫌なのに、ましてや英語!できれば電話なんてしたくない!!

そんな「電話苦手仲間」のみなさんに朗報です。

オーストラリアには、そんな不安をまるっと解消してくれるサービスがあります。
しかも完全無料で。今回はその神サービスをご紹介します!


スポンサーリンク

TIS(Translating and Interpreting Service)とは?

電話嫌いの救世主、その名もTIS(ティーアイエス)

TISはオーストラリア政府が運営する公式の通訳サービスです。
英語に不安を抱える移民や外国籍の方を対象に、24時間365日・完全無料でサポートしてくれます。

政府が運営しているという安心感も、はじめて利用するときの心強さになります。
「本当に無料でいいの?」と思うほどありがたいサービスです。


利用方法|ステップで確認

利用方法はとてもシンプルです。

📞 TISの電話番号:131-450(オーストラリア国内から)

電話をかけると、以下の流れで日本語通訳につながります。

① 131-450 へ電話する
  ↓
② 英語の音声ガイダンスが流れる
  「何語の通訳が必要ですか?」
  ↓
③ "Japanese, please." と答える
  (ここだけ頑張ってください!)
  ↓
④ ダブルチェックがあるので "Yes" と答える
  ↓
⑤ 外国人のオペレーターにつながる
  「ご用件は何ですか?」と英語で聞かれる
  ↓
⑥ 再び "Japanese, please." と伝える
  ↓
⑦ 内線で日本語通訳さんにつながる 🎉

音声ガイダンスが2回あるのに結局オペレーターにも英語で答えないといけない、という若干のツッコミどころはありますが(笑)、最終的にはちゃんと日本語でやり取りができます。


どんな機関で使えるの?

TISは幅広い機関・場面で利用できます。

機関・場面具体例
税務関係ATO(税務局)でのTFN申請・タックスリターンなど
ビザ関係移民局への問い合わせ
医療TIS登録済みの病院・薬局での診察時
その他各種公的機関や登録済みサービス

対応しているかどうかは利用する機関によって異なるため、事前に確認しておくと安心です。
詳しくはTIS公式サイト(tisnational.gov.au)からご確認ください。


注意点

TISは通訳サービスなので、自分が言ったことをそのまま相手に伝えてくれます。

つまり、「通訳さん自身に質問する」ということは基本的にできません。
わからないことがあれば、通訳を通じて相手に直接聞くか、自分で別途調べることになります。
あくまで「伝言を正確に届けてくれる人」というイメージで使うと、スムーズにやり取りできます。


🤫 タックスリターンに使える裏技

最後に、大声では言えない裏技をこっそりお伝えします(笑)。

タックスリターンをはじめて行う際、ATOからの本人確認の電話が必要になることがあります。
公式の番号に直接かけると、繋がるまでに20分以上待たされることも珍しくありません。

そこで!TISを経由してATOに電話してみると、びっくりするくらい早く繋がります。

わたし自身も試してみたところ、あまりの速さに思わず「え?」となりました。
待ち時間で消耗したくない方は、ぜひ試してみてください。


まとめ

項目内容
サービス名TIS(Translating and Interpreting Service)
電話番号131-450(国内通話)
運営オーストラリア政府
料金完全無料
対応時間24時間365日
主な用途税務・ビザ・病院・各種機関への問い合わせ

英語での電話が不安なとき、病院で症状をうまく伝えられるか心配なとき、ビザ関係でちょっとややこしい状況になったとき——そんな場面でTISは強い味方になってくれます。

オーストラリア国内で電話できる番号さえあれば、誰でも利用できます。
ぜひ覚えておいてください📞


※TISの対応範囲・利用条件は変更になる場合があります。最新情報はTIS公式サイト(tisnational.gov.au)でご確認ください。

コメント

タイトルとURLをコピーしました